Nationalhymne der unabhängigen Stämme Asimilans: Unterschied zwischen den Versionen

Aus www.erkenfara.com
Luuklang (Diskussion | Beiträge)
Die Seite wurde neu angelegt: „Die Nationalhymne der unabhängigen Stämme Asimilans wurde von den Brüdern Luuk Samuel Efraimson Lang und Matis Filip Efraimson Lang geschrieben…“
 
Jestocot (Diskussion | Beiträge)
Zeile 2: Zeile 2:


==Text==
==Text==
Oh Sagt ob ihr seht was am morgen hier steht,
Oh sagt ob ihr seht was am morgen hier steht,<br>
 
was des morgens im Zwielicht in die Luft sich erhebt.<br>
was des morgens im Zwielicht in die Luft sich erhebt.
Wessen Schwingen und Schweif uns im Kampf stets erreicht,<br>
 
keine Mauer ihn hielt, bis wir schließlich befreit.<br>
Wessen Schwingen und Schweif uns im Kampf stets erreicht
Feuerbälle so rot, zerrissen die Nacht,<br>
 
dienten uns als Beweis, dass er über uns wacht.<br>
Keine Mauer ihn hielt bis wir schließlich befreit
Sag siehst du den Assimilan noch über uns fliegen<br>
 
über dem Land der Freien und der Heimat des Frieden.<br>
Feuerbälle so rot, zerrissen die Nacht
 
dienten uns als Beweis, dass er über uns wacht
 
sag siehst du den Assimilan noch über uns fliegen
 
über dem Land der Freien und der Heimat des Frieden

Version vom 16. Juli 2019, 20:42 Uhr

Die Nationalhymne der unabhängigen Stämme Asimilans wurde von den Brüdern Luuk Samuel Efraimson Lang und Matis Filip Efraimson Lang geschrieben

Text

Oh sagt ob ihr seht was am morgen hier steht,
was des morgens im Zwielicht in die Luft sich erhebt.
Wessen Schwingen und Schweif uns im Kampf stets erreicht,
keine Mauer ihn hielt, bis wir schließlich befreit.
Feuerbälle so rot, zerrissen die Nacht,
dienten uns als Beweis, dass er über uns wacht.
Sag siehst du den Assimilan noch über uns fliegen
über dem Land der Freien und der Heimat des Frieden.