Namen in Yaromo: Unterschied zwischen den Versionen

Aus www.erkenfara.com
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 8: Zeile 8:
; Abu : Vater von
; Abu : Vater von
; Umm : Mutter von
; Umm : Mutter von
; Ben / Bin / Ibn : Sohn von (Patronym)
; Ben / Bin / Ibn / Aibn : Sohn von (Patronym)
; Bint : Tochter von (Matronym)
; Bint : Tochter von (Matronym)
</div></onlyinclude>
</div></onlyinclude>

Version vom 17. Juni 2024, 06:18 Uhr

Ortsnamen beginnen mit einem X.

Personennamen : Nach- oder Familiennamen sind in Yaromo unüblich. Stattdessen wird in yaromesischen Namen oft eine Herkunft (Ort oder Angabe der Aszendenz, auch Patronym/Matronym) genannt, die mit einem der vielen Beinamen eingeleitet werden die so markant für yaromesische Namen sind.

Al / El
von, oft eine Orts-Herkunft
Der Padischa trägt im Namen als Mittelfeld immer die Bezeichnung: „Al“.
Abu
Vater von
Umm
Mutter von
Ben / Bin / Ibn / Aibn
Sohn von (Patronym)
Bint
Tochter von (Matronym)

"Ibn" und "Abu" groß; "al" und "el" klein.

Baba (Vater) und Dede (Großvater) wird als Ehren-Suffix in der Anrede verwendet, z.B. Rashid'Baba oder Gytis'Dede.