Ein Priester stellt sich vor: Unterschied zwischen den Versionen

Aus erkenfara.com
Zur Navigation springen Zur Suche springen
K
Zeile 1: Zeile 1:
 
 
'''Autor:''' [[Tschak le Krkh]]<ref>Dies könnte der verschollene Text zu "[[Der Werdegang eines Kuh-Magiers]]" sein</ref>
 
'''Autor:''' [[Tschak le Krkh]]<ref>Dies könnte der verschollene Text zu "[[Der Werdegang eines Kuh-Magiers]]" sein</ref>
  
Ich wurde vor ca. ...hüstel... Jahren in einem kleinen unbedeutendem Kalifat mit reichen Bodenschätzen, die keiner haben wollte,  
+
Ich wurde vor ca. ...hüstel... Jahren in einem kleinen unbedeutendem Kalifat mit reichen Bodenschätzen, die keiner haben wollte, als 42. Sohn des einflußreichen und völlig unbekannten Kalifen [[Shegivara Sukahara]], G.u.n.G., und seiner Frau [[Wis Kas]] geboren. Mein Geburtsname ist leider in Vergessenheit geraten worden, so dass ich später gezwungen war, mir einen neuen zu suchen. Ich wuchs glücklich und zufrieden auf, meine Eltern nahmen sich richtig Zeit für mich, also an jedem 42. Tag.
als 42. Sohn des einflußreichen und völlig unbekannten Kalifen [[Shegivara Sukahara]],  
 
G.u.n.G., und seiner Frau [[Wis Kas]] geboren. Mein Geburtsname ist leider in Vergessenheit geraten worden, so dass ich  
 
später gezwungen war, mir einen neuen zu suchen. Ich wuchs glücklich und zufrieden auf,  
 
meine Eltern nahmen sich richtig Zeit für mich, also an jedem 42. Tag.  
 
  
So hatte ich genug Zeit, mich mit den wichtigen Dingen des Lebens allein vertraut zu machen: Frauen, Gesöff, Lebensunterhalt.  
+
So hatte ich genug Zeit, mich mit den wichtigen Dingen des Lebens allein vertraut zu machen: Frauen, Gesöff, Lebensunterhalt. Ich absolvierte mit höchster Auszeichnung eine Lehre als Inhuminator. Als mein Vater dann in das Alter kam, in dem ich mir um seinen Nachlass Gedanken machen mußte, antwortete er mir auf meine Frage nach meinem Erbanteil, dass das Kalifat eine Größe von 4.398.046 km<sup>2</sup> habe, und es sei genug für jeden Sohn da. Jeder Sohn bekommt halb soviel land wie der davor geborene Sohn.
Ich absolvierte mit höchster Auszeichnung eine Lehre als Inhuminator. Als mein Vater dann in das Alter kam, in dem ich mir um  
 
seinen Nachlas Gedanken machen mußte, antwortete er mir auf meine Frage nach meinem  
 
Erbanteil, dass das Kalifat eine Größe von 4.398.046 km<sup>2</sup> habe, und es sei genug für jeden Sohn da.  
 
Jeder Sohn bekommt halb soviel land wie der davor geborene Sohn.
 
  
Nun wird der geneigte Leser bemerken, das mein Vater, Allah habe seine verdammte Seele selig,  
+
Nun wird der geneigte Leser bemerken, das mein Vater, [[BEK]] habe seine verdammte Seele selig, nicht gerade der größte Mathematiker nach [[BeBo]] war. Mir bliebe da doch tatsächlich ein Stück Land, auf dem ich gerade mal 12 Erdbeeren pflanzen könnte, wenn ich denn wüßte, was Erdbeeren sind, also 1x2 Meter. Um das Land zu vergrößern, nahm ich mir eine kleine Änderung in der Erbfolge vor:
nicht gerade der größte Mathematiker nach Mohammed war.
 
Mir bliebe da doch tatsächlich ein Stück Land, auf dem ich gerade mal 12 Erdbeeren pflanzen könnte,  
 
wenn ich denn wüßte, was Erdbeeren sind, also 1x2 Meter. Um das Land zu vergrößern, nahm ich mir eine kleine Änderung  
 
in der Erbfolge vor:
 
  
{| class="wikitable"
+
<div style="column-count:3">
|-
+
; Hassan: vergiftete Feigen
| '''Hassan''' || vergiftete Feigen
+
; Ali: Schlangenbis
|-
+
; Achmed: stolperte (von der Klippe)
| '''Ali''' || Schlangenbis
+
; Akim: verlor den Kopf
|-
+
; Haris: vom Eselskarren überfahren
| '''Achmed''' || stolperte (von der Klippe)
+
; Hadschi: Irgendwas mit Shanghai und ehrenwerten Seefahrern mit schwarzer Flagge
|-
+
; Alef: spielte im Treibsandkasten
| '''Akim''' || verlor den Kopf
+
; Aleppo: »Was'n das für'n Messer in meinem Bauch...?«
|-
+
; David: legte sich mit Goliath an, aber ich hatte seine Schleuder ausgeliehen...
| '''Haris''' || vom Eselskarren überfahren
+
; Harun: stumpfer Gegenstand
|-
+
; Jussuf: fand eine Anstellung als Sklave
| '''Hadschi''' || Irgendwas mit Shanghai und ehrenwerten Seefahrern mit schwarzer Flagge
+
; Abbas: ging ins Kloster, und wurde Äbtissin
|-
+
; Abdallah: Unfall beim Bogenreiningen
| '''Alef''' || spielte im Treibsandkasten
+
; Ismail: wurde ein typische Noplis
|-
+
; Agip: rutsche todlich aus, auf 651 kg Bananenschalen
| '''Aleppo''' || »Was'n das für'n Messer in meinem Bauch...?«  
+
; Sahir: badete in Meerwasser mit ganz wenig H<sub>2</sub>O
|-
+
; Mohammed: reiste nach Norden, Süden, Westen und Osten, gleichzeitig
| '''David''' || legte sich mit Goliath an, aber ich hatte seine Schleuder ausgeliehen...
+
; Tewfik: wurde als Mörder von Harun entzweit
|-
+
; Abdullah: entdeckte einige Dangerus in seinem Garten
| '''Harun''' || stumpfer Gegenstand
+
; Ibbrahim: gefressen von »Nein, das sind nur Baumstämme dort im Wasser...«
|-
+
; Habib: verlor beim Wagenrennen erst das Rad, dann das Leben, dann das Rennen
| '''Jussuf''' || fand eine Anstellung als Sklave
+
; Fahd: schwamm zu weit raus, in der Badewanne
|-
+
; Gamahl: wurde mir zum Verhängnis: er konnte schwimmen.
| '''Abbas''' || ging ins Kloster, und wurde Äbtissin
+
</div>
|-
 
| '''Abdallah''' || Unfall beim Bogenreiningen
 
|-
 
| '''Ismail''' || wurde ein typische Noplis
 
|-
 
| '''Agip''' || rutsche todlich aus, auf 651 kg Bananenschalen  
 
|-
 
| '''Sahir''' || badete in Meerwasser mit ganz wenig H<sub>2</sub>O  
 
|-
 
| '''Mohammed '''|| reiste nach Norden, Süden, Westen und Osten, gleichzeitig
 
|-
 
| '''Tewfik''' || wurde als Mörder von Harun entzweit  
 
|-
 
| '''Abdullah''' || entdeckte einige Dangerus in seinem Garten  
 
|-
 
| '''Ibbrahim''' || gefressen von »Nein, das sind nur Baumstämme dort im Wasser...«
 
|-
 
| '''Habib''' || verlor beim Wagenrennen erst das Rad, dann das Leben, dann das Rennen
 
|-
 
| '''Fahd''' || schwamm zu weit raus, in der Badewanne  
 
|-
 
| '''Gamahl''' || wurde mir zum Verhängnis: er konnte schwimmen.
 
|}
 
  
Jaja, inhumiere niemals zweimal gleich.  
+
Jaja, inhumiere niemals zweimal gleich.
  
Man versuchte mir die Abschaffung meiner vielen Brüder nachzuweisen, aber da dies nicht gelang, begnügte man sich damit,  
+
Man versuchte mir die Abschaffung meiner vielen Brüder nachzuweisen, aber da dies nicht gelang, begnügte man sich damit, und so wurde ich nur entnamt, entehrt, enterbt (hahaha) und verbannt.
und so wurde ich nur entnamt, entehrt, enterbt (hahaha) und verbannt.  
 
  
Daraufhin wanderte ich durch die heißen Lande und suchte mein Glück. Zuerst suchte ich Rache, fand aber keine.  
+
Daraufhin wanderte ich durch die heißen Lande und suchte mein Glück. Zuerst suchte ich Rache, fand aber keine. Dann suchte ich einen Beruf, der bei Mißerfolg nicht gleich so nachhaltige Folgen hat.
Dann suchte ich einen Beruf, der bei Mißerfolg nicht gleich so nachhaltige Folgen hat.  
 
  
Irgendwann traf ich einen alten Zauberer, dem ich einen Gefallen tun sollte und dann bei ihm in die Lehre gehen konnte.  
+
Irgendwann traf ich einen alten Zauberer, dem ich einen Gefallen tun sollte und dann bei ihm in die Lehre gehen konnte. Er war ein allseits geliebter und gefürchteter alter grausamer Mann, und als ich ihn nach erfolgreichem Abschluß meiner Lehre aus Versehen schubste, fesselte, erschlug, vergiftete, vierteilte, beraubte und verbrannte, wurde ich, da ich zufällig den Tyrann der Gegend enttyrannisierte, von den Priestern der Gegend zum Ehrenpriester ernannt und aus der Gegend vertrieben, als ich zum Dank die Hohepriesterin und die Kollekte nahm.
Er war ein allseits geliebter und gefürchteter alter grausamer Mann, und als ich ihn nach erfolgreichem Abschluß meiner Lehre
 
aus versehen schubste, fesselte, erschlug, vergiftete, vierteilte, beraubte und verbrannte, wurde ich,  
 
da ich zufällig den Tyrann der Gegend enttyrannisierte, von den Priestern der Gegend zum Ehrenprister ernannt und aus der  
 
Gegend vertrieben, als ich zum Dank die Hohe Priesterin und die Kollekte nahm.  
 
  
Nun reiste ich durch die Lande, suchte nach einem passenden Namen und nach einem Wappen. Von den vielen Abenteuern,  
+
Nun reiste ich durch die Lande, suchte nach einem passenden Namen und nach einem Wappen. Von den vielen Abenteuern, die ich erlebte, von den vielen Heldentaten, die ich ... nun ... äh ... tat, und von den vielen Gegnern und Bestien, die ich inhumierte, will ich gar nicht reden. Nur noch, wie ich zu dem Wappen kam.
die ich erlebte, von den vielen Heldentaten, die ich ... nun ... äh ... tat, und von den vielen Gegnern und Bestien,  
 
die ich inhumierte, will ich gar nicht reden. Nur noch, wie ich zu dem Wappen kam.  
 
  
Nachdem mein Kamel an einer Axt gestorben war, reiste ich tagelang ohne Wassor durch die Wüste. Als ich schon aufgeben wollte,  
+
Nachdem mein Kamel an einer Axt gestorben war, reiste ich tagelang ohne Wasser durch die Wüste. Als ich schon aufgeben wollte, hörte ich das Meer rauschen. Eine letzte Düne überwand ich noch, und da lag es vor mir: blau, naß, salzig, kristallklar, voller Algen, glitzernd in der untergehenden Sonne und mitten drauf schwamm ein riesiger Fisch, ich nenne ihn mal Wal. Und wie ich da so lag und schaute, denn es war der erste Wal den ich sah, ... also, ich schwöre, bei allem Geld anderer Leute, was mir heilig ist, der hatte einen Hut auf, rülpste und sang Sauflieder mit schottischem Akzent, was immer das auch sein mag. Das war für mich ein Zeichen, und da ich nicht erkennen konnte, was für eins, malte ich es auf meinen Schild, damit ich daran erinnert würde, falls es mal wichtig wäre.
hörte ich das Meer rauschen. Eine letzte Düne überwand ich noch, und da lag es vor mir: Blau, naß, salzig, kristallklar,  
 
voller Algen, glitzernd in der untergehenden Sonne und mitten drauf schwamm ein riesiger Fisch, ich nenne ihn mal Wal. Und wie  
 
ich da so lag und schaute, denn es war der erste Wal den ich sah, ... also, ich schwöre, bei allem Geld anderer Leute, was mir  
 
heilig ist, der hatte einen Hut auf, rülpste und sang Sauflieder mit schottischem Akzent, was immer das auch sein mag. Das war  
 
für mich ein Zeichen, und da ich nicht erkennen konnte, was für eins, malte ich es auf mein Schild, damit ich daran erinnert  
 
würde, falls es mal wichtig wäre.  
 
  
Die Geschichte, wie ich zu meinem Namen kam, würde jetzt zu lange dauern, also die Kurzfassung:  
+
Die Geschichte, wie ich zu meinem Namen kam, würde jetzt zu lange dauern, also die Kurzfassung:
  
Das „le" bezeichnete mein Lieblingsgesöff wenn es jemand aus Gallien ausspricht, wo immer das auch sein mag.  
+
Das „le" bezeichnete mein Lieblingsgesöff wenn es jemand aus Gallien ausspricht, wo immer das auch sein mag. Das "Tschack" beschreibt das Geräusch, welches ertönt, wenn man einen gefesselten Frosch mit einem Eisen 8 aus dem Bunker am 7. in Richtung Grün chippt; und das „Krkh" beschreibt das Geräusch, wenn er statt auf dem Grün zu landen in einem von [[BEK]] verdammten und von [[MuFuKa]]s zugesch...enen Gestrüpp hängenbleibt.
Das "Tschack" beschreibt das Geräusch, welches ertönt, wenn man einen gefesselten Frosch mit einem Eisen 8 aus dem Bunker am 7.  
 
in Richtung Grün Chippt; und das „Krkh" beschreibt das Geräusch, wenn er statt auf dem  
 
Grün zu landen in dein von Allah verdammten und von Mohammeds Pferd zugesch...-enem Gestrüpp hängenbleibt.  
 
  
Wenn ich nur wüßte, was das zu bedeuten hat...  
+
Wenn ich nur wüßte, was das zu bedeuten hat ...
  
 
'''Tschack le Krkh'''
 
'''Tschack le Krkh'''
  
 +
== Fußnote ==
 +
<references />
  
=== Fußnote ===
+
[[Kategorie:Erzählung]]
 
 
 
[[Kategorie:Yaromo]]
 
[[Kategorie:Yaromo]]

Version vom 16. Juli 2023, 14:17 Uhr

Autor: Tschak le Krkh[1]

Ich wurde vor ca. ...hüstel... Jahren in einem kleinen unbedeutendem Kalifat mit reichen Bodenschätzen, die keiner haben wollte, als 42. Sohn des einflußreichen und völlig unbekannten Kalifen Shegivara Sukahara, G.u.n.G., und seiner Frau Wis Kas geboren. Mein Geburtsname ist leider in Vergessenheit geraten worden, so dass ich später gezwungen war, mir einen neuen zu suchen. Ich wuchs glücklich und zufrieden auf, meine Eltern nahmen sich richtig Zeit für mich, also an jedem 42. Tag.

So hatte ich genug Zeit, mich mit den wichtigen Dingen des Lebens allein vertraut zu machen: Frauen, Gesöff, Lebensunterhalt. Ich absolvierte mit höchster Auszeichnung eine Lehre als Inhuminator. Als mein Vater dann in das Alter kam, in dem ich mir um seinen Nachlass Gedanken machen mußte, antwortete er mir auf meine Frage nach meinem Erbanteil, dass das Kalifat eine Größe von 4.398.046 km2 habe, und es sei genug für jeden Sohn da. Jeder Sohn bekommt halb soviel land wie der davor geborene Sohn.

Nun wird der geneigte Leser bemerken, das mein Vater, BEK habe seine verdammte Seele selig, nicht gerade der größte Mathematiker nach BeBo war. Mir bliebe da doch tatsächlich ein Stück Land, auf dem ich gerade mal 12 Erdbeeren pflanzen könnte, wenn ich denn wüßte, was Erdbeeren sind, also 1x2 Meter. Um das Land zu vergrößern, nahm ich mir eine kleine Änderung in der Erbfolge vor:

Hassan
vergiftete Feigen
Ali
Schlangenbis
Achmed
stolperte (von der Klippe)
Akim
verlor den Kopf
Haris
vom Eselskarren überfahren
Hadschi
Irgendwas mit Shanghai und ehrenwerten Seefahrern mit schwarzer Flagge
Alef
spielte im Treibsandkasten
Aleppo
»Was'n das für'n Messer in meinem Bauch...?«
David
legte sich mit Goliath an, aber ich hatte seine Schleuder ausgeliehen...
Harun
stumpfer Gegenstand
Jussuf
fand eine Anstellung als Sklave
Abbas
ging ins Kloster, und wurde Äbtissin
Abdallah
Unfall beim Bogenreiningen
Ismail
wurde ein typische Noplis
Agip
rutsche todlich aus, auf 651 kg Bananenschalen
Sahir
badete in Meerwasser mit ganz wenig H2O
Mohammed
reiste nach Norden, Süden, Westen und Osten, gleichzeitig
Tewfik
wurde als Mörder von Harun entzweit
Abdullah
entdeckte einige Dangerus in seinem Garten
Ibbrahim
gefressen von »Nein, das sind nur Baumstämme dort im Wasser...«
Habib
verlor beim Wagenrennen erst das Rad, dann das Leben, dann das Rennen
Fahd
schwamm zu weit raus, in der Badewanne
Gamahl
wurde mir zum Verhängnis: er konnte schwimmen.

Jaja, inhumiere niemals zweimal gleich.

Man versuchte mir die Abschaffung meiner vielen Brüder nachzuweisen, aber da dies nicht gelang, begnügte man sich damit, und so wurde ich nur entnamt, entehrt, enterbt (hahaha) und verbannt.

Daraufhin wanderte ich durch die heißen Lande und suchte mein Glück. Zuerst suchte ich Rache, fand aber keine. Dann suchte ich einen Beruf, der bei Mißerfolg nicht gleich so nachhaltige Folgen hat.

Irgendwann traf ich einen alten Zauberer, dem ich einen Gefallen tun sollte und dann bei ihm in die Lehre gehen konnte. Er war ein allseits geliebter und gefürchteter alter grausamer Mann, und als ich ihn nach erfolgreichem Abschluß meiner Lehre aus Versehen schubste, fesselte, erschlug, vergiftete, vierteilte, beraubte und verbrannte, wurde ich, da ich zufällig den Tyrann der Gegend enttyrannisierte, von den Priestern der Gegend zum Ehrenpriester ernannt und aus der Gegend vertrieben, als ich zum Dank die Hohepriesterin und die Kollekte nahm.

Nun reiste ich durch die Lande, suchte nach einem passenden Namen und nach einem Wappen. Von den vielen Abenteuern, die ich erlebte, von den vielen Heldentaten, die ich ... nun ... äh ... tat, und von den vielen Gegnern und Bestien, die ich inhumierte, will ich gar nicht reden. Nur noch, wie ich zu dem Wappen kam.

Nachdem mein Kamel an einer Axt gestorben war, reiste ich tagelang ohne Wasser durch die Wüste. Als ich schon aufgeben wollte, hörte ich das Meer rauschen. Eine letzte Düne überwand ich noch, und da lag es vor mir: blau, naß, salzig, kristallklar, voller Algen, glitzernd in der untergehenden Sonne und mitten drauf schwamm ein riesiger Fisch, ich nenne ihn mal Wal. Und wie ich da so lag und schaute, denn es war der erste Wal den ich sah, ... also, ich schwöre, bei allem Geld anderer Leute, was mir heilig ist, der hatte einen Hut auf, rülpste und sang Sauflieder mit schottischem Akzent, was immer das auch sein mag. Das war für mich ein Zeichen, und da ich nicht erkennen konnte, was für eins, malte ich es auf meinen Schild, damit ich daran erinnert würde, falls es mal wichtig wäre.

Die Geschichte, wie ich zu meinem Namen kam, würde jetzt zu lange dauern, also die Kurzfassung:

Das „le" bezeichnete mein Lieblingsgesöff wenn es jemand aus Gallien ausspricht, wo immer das auch sein mag. Das "Tschack" beschreibt das Geräusch, welches ertönt, wenn man einen gefesselten Frosch mit einem Eisen 8 aus dem Bunker am 7. in Richtung Grün chippt; und das „Krkh" beschreibt das Geräusch, wenn er statt auf dem Grün zu landen in einem von BEK verdammten und von MuFuKas zugesch...enen Gestrüpp hängenbleibt.

Wenn ich nur wüßte, was das zu bedeuten hat ...

Tschack le Krkh

Fußnote

  1. Dies könnte der verschollene Text zu "Der Werdegang eines Kuh-Magiers" sein